久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • "red fume"

    基本解釋"紅色瓦斯"

    網(wǎng)絡(luò)釋義

    1)"red fume","紅色瓦斯"2)red,紅3)Hong(紅),紅4)The Scarlet Letter,紅A5)redness,紅6)rubor,紅7)primary colors,紅8)erythro,rub,rubrm,ruf,紅9)monascus spp,紅曲紅10)monascorubin,紅曲紅素

    用法和例句

    Culture Connotation and Translation of "Red";

    中英文“紅”的文化內(nèi)涵與翻譯

    Chinese and English Cultural Differences among Black,White and Red;

    黑、白、紅三色詞在中英文化中內(nèi)涵的差異

    Through the peculiar "redness" imagery formulated by the ubiquitous use of that word,Cao Xueqin successfully created a literary figure who has a "fondness of,cherishment in,and lament for,the red," a character and personality outstandingly different from common people.

    "紅"是中國古典小說《紅樓夢》中的一個重要"眼目"。

    Many scholars always consider that these characters have two sememes,Hong(紅)and Da(大).

    以“叚”作聲符的字,歷來學(xué)者多認為具“紅”與“大”兩義素?昂臁庇搿按蟆蓖?,“叚?應(yīng)還具有“病”、“好”、“夾”等義素。

    After the Han Dynasty,the word of "Hong(紅)" is gradually substitute for the original word of "Chi"(赤).

    顏色詞“紅”從漢朝以后逐漸替換了原來的顏色詞“赤”。

    In this sense, this thesis about the interpretation of Hawthorne s The Scarlet Letter is not only a theoretic annotation, but also a scholastic endeavor that may.

    全文由引言和三部分構(gòu)成,以敘事符號學(xué)、文字符號學(xué)、原型符號學(xué)和文化符號學(xué)為理論支撐,解讀《紅字》中紅A字與藝術(shù)形式和敘事技巧、與主題的衍生及變奏、與宗教宿命籠罩的文學(xué)意象的關(guān)系,透視紅A字與美國清教規(guī)訓(xùn)文化的關(guān)聯(lián),對與紅A字相聯(lián)的文學(xué)內(nèi)涵進行闡釋。

    Cultural conditions of purple Monascus ( Monascus purpureus ) strain NH4 that produces rubropunctatin and monascorubin screened by the a.

    著重報道了作者篩選出的紫色紅曲菌MonascuspurpureusNH4產(chǎn)生紅斑素、紅曲紅素的培養(yǎng)條件,色素的提取及所產(chǎn)色素的理化特性。

    最新行業(yè)英語

    行業(yè)英語