久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • disclaimer

    GRE

    英[d?s?kle?m?(r)]
    美[d?s?klem?]

    基本釋義

    n.
    否認(rèn)聲明; 放棄; 放棄者; 免責(zé)聲明

    詞性變化

    實(shí)用例句

    The disclaimer asserts that the company won't be held responsible for any inaccuracies.

    免責(zé)聲明書(shū)明確聲明公司將不對(duì)任何差錯(cuò)負(fù)責(zé)。

    We have a disclaimer saying customers have to put on a sensible level of sun block.

    我們公布了一項(xiàng)免責(zé)聲明,告知消費(fèi)者應(yīng)擦較大量的防曬乳.

    期刊摘選

    Disclaimer : All the statement of this post is consider as fictional.

    免責(zé)條款︰此文章之所有內(nèi)容應(yīng)被視作虛構(gòu).

    期刊摘選

    Disclaimer : We do our best to insure accuracy on our listings.

    Disclaimer: 我們盡我們的最好以確保我們的列表上的準(zhǔn)確性.

    期刊摘選

    Disclaimer: I own shares of Apple.

    免責(zé): 我自己股份蘋(píng)果.

    期刊摘選

    Disclaimer: This is not intended as a solicitation to Chinese resident investors.

    免責(zé)聲明: 此文件非作拉攏中國(guó)居民投資者用途.

    期刊摘選

    Disclaimer: This website has been written in general terms and is intended for general sharing only.

    免責(zé)聲明: 此網(wǎng)頁(yè)只是概括地寫(xiě)和只是一般性分享而已.

    期刊摘選

    Disclaimer : This material contains and refers to general information ( including opinions ) about deer velvet.

    聲明 ﹕ 此份資料包含并且提及有關(guān)鹿茸的一般資訊.

    期刊摘選

    Disclaimer: I didn't personally verify the above information, so they may not be the truth.

    聲明: 我個(gè)人沒(méi)有確認(rèn)和驗(yàn)證過(guò)上述信息, 因此他們可能不是真實(shí)的,或者不是完全真實(shí)的.

    期刊摘選

    Disclaimer: The code discussed in this article was written against the EA 2 JSF reference implementation.

    聲明: 本文中的代碼均針對(duì)EA2版本的JSF參考實(shí)現(xiàn)編寫(xiě).

    期刊摘選

    Disclaimer: If are several groups to clean up the same site the proposed date may change.

    聲明: 如果有多個(gè)團(tuán)體選擇同一地點(diǎn)進(jìn)行清潔運(yùn)動(dòng),擬定的日期可能需要更改.

    期刊摘選

    Disclaimer for Trial Copies: you are not paying triallicense for your Trial Copy of the Program.

    試用版不承諾: 你不需要為你的試用版程序付費(fèi).

    期刊摘選

    What will the report not cover? i . e. disclaimer.

    這份報(bào)告應(yīng)該不包括些什么? 例如: 反對(duì)(意見(jiàn)? )

    期刊摘選

    The disclaimer a statement that the federal government does not own a piece of property.

    否認(rèn)聲明是聯(lián)邦政府不擁有一片土地的聲明.

    期刊摘選

    Even when a lie is presented with a disclaimer, people often later remember it as true.

    一個(gè)謊言即使當(dāng)時(shí)確證為偽, 也會(huì)有人之后認(rèn)為它是真話.

    期刊摘選

    As a quick disclaimer, with all lyric writing a conscious level and a subconscious level.

    我不承認(rèn)所有的歌詞創(chuàng)作都有一個(gè)有意識(shí)的和潛意識(shí)的層面.

    期刊摘選

    Disclaimer: This site is open for public access.

    免責(zé)申明: 本網(wǎng)站對(duì)公眾開(kāi)放.

    期刊摘選

    You must intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties.

    您必須原封不動(dòng)地保留所有與本授權(quán)條款有關(guān)的注意事項(xiàng)以及免除責(zé)任聲明.

    期刊摘選

    Disclaimer: this way of working is pretty irresponsible.

    免責(zé)聲明: 這樣的工作方式是極其不負(fù)責(zé)的.

    期刊摘選

    Disclaimer: Above contents all referenced. Copyrights belong to the source websites.

    聲明: 以上內(nèi)容均為轉(zhuǎn)載.版權(quán)歸源網(wǎng)站所有.

    期刊摘選

    The Disclaimer and Limitation of Liability of this User Agreement shall survive any such termination.

    本用戶協(xié)議中的免責(zé)和責(zé)任限制條款在本用戶協(xié)議終止后仍然有效.

    期刊摘選

    Disclaimer: Do not try this at home.

    嚴(yán)重聲明: 不要在家里嘗試.

    期刊摘選

    Disclaimer – Every effort is made to assure descriptions and prices are correct.

    免責(zé)聲明—已經(jīng)盡一切努力保證本協(xié)議的說(shuō)明和價(jià)格事宜是正確的.

    期刊摘選

    Auditor's opinions are classified into four categories: unqualified opinion, qualified opinion , adverse opinion, disclaimer opinion.

    審計(jì)報(bào)告包括四種: 無(wú)保留意見(jiàn)的審計(jì)報(bào)告、有保留意見(jiàn)的審計(jì)報(bào)告 、 反對(duì)意見(jiàn)的審計(jì)報(bào)告 、 拒絕表示意見(jiàn)的審計(jì)報(bào)告.

    期刊摘選

    The disclaimer asserts that the company won't be held responsible for any inaccuracies.

    免責(zé)聲明書(shū)明確聲明公司將不對(duì)任何差錯(cuò)負(fù)責(zé)。

    柯林斯例句

    英英釋義

    Noun
    • 1. (law) a voluntary repudiation of a person's legal claim to something

    • 2. denial of any connection with or knowledge of

    最新英語(yǔ)單詞

    行業(yè)英語(yǔ)