久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 九歌·湘君

    九歌·湘君朗讀

    君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲?

    美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

    令沅湘兮無波,使江水兮安流。

    望夫君兮未來,吹參差兮誰思?

    駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭。

    薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。

    望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈。

    揚靈兮未極,女嬋媛兮為余太息。

    橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側(cè)。

    桂櫂兮蘭枻,斵冰兮積雪。

    采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

    心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕。

    石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩。

    交不忠兮怨長,期不信兮告余以不閑。

    朝騁騖兮江皋,夕弭節(jié)兮北渚。

    鳥次兮屋上,水周兮堂下。

    捐余玦兮江中,遺余佩兮醴浦。

    采芳洲兮杜若,將以遺兮下女。

    時不可兮再得,聊逍遙兮容與。

    屈原 (約公元前340-前278),中國古代偉大的愛國詩人。漢族,出生于楚國丹陽,名平,字原。戰(zhàn)國時期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國首都郢都。憂國憂民的 屈原 在長沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩篇,成為中國古代浪漫主義詩歌的奠基者,在楚國民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩歌體裁楚辭。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國文學(xué)史上獨樹一幟,與《詩經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”二體,對后世詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。

    譯文注釋

    譯文

    湘君啊你猶豫不走。因誰停留在水中的沙洲?

    為你打扮好美麗的容顏,我在急流中駕起桂舟。

    下令沅湘風(fēng)平浪靜,還讓江水緩緩而流。

    盼望你來你卻沒來,吹起排簫為誰思情悠悠?

    駕起龍船向北遠行,轉(zhuǎn)道去了優(yōu)美的洞庭。

    用薜荔作簾蕙草作帳,用香蓀為槳木蘭為旌。

    眺望涔陽遙遠的水邊,大江也擋不住飛揚的心靈。

    飛揚的心靈無處安止,多情的侍女為我發(fā)出嘆聲。

    眼淚縱橫滾滾而下,想起你啊悱惻傷神。

    玉桂制長槳木蘭作短楫,劃開水波似鑿冰堆雪。

    想在水中把薜荔摘取,想在樹梢把荷花采擷。

    兩心不相同空勞媒人,相愛不深感情便容易斷絕。

    清水在石灘上湍急地流淌,龍船掠過水面輕盈迅捷。

    不忠誠的交往使怨恨深長,不守信卻對我說沒空赴約。

    早晨在江邊匆匆趕路,傍晚把車??吭诒卑?。

    鳥兒棲息在屋檐之上,水兒回旋在華堂之前。

    把我的玉環(huán)拋向江中,把我的佩飾留在澧水畔。

    在流芳的沙洲采來杜若,想把它送給陪侍的女伴。

    流失的時光不能再得,暫且放慢腳步逍遙盤桓。

    注釋

    湘君:湘水之神,男性。一說即巡視南方時死于蒼梧的舜。

    君:指湘君。夷猶:遲疑不決。

    蹇(jiǎn):發(fā)語詞。洲:水中陸地。

    要眇(miǎo):美好的樣子。宜修:恰到好處的修飾。

    沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。

    沅湘:沅水和湘水,都在湖南。無波:不起波浪。

    江水:長江。下文“大江”、“江”,與此同。

    夫:語助詞。

    參差:高低錯落不齊,此指排簫,相傳為舜所造。

    飛龍:雕有龍形的船只。北征:北行。

    邅(zhān):轉(zhuǎn)變。洞庭:洞庭湖。

    薜荔:蔓生香草。柏(bó):通“箔”,簾子。蕙:香草名。綢:帷帳。

    蓀:香草,即石菖蒲。橈(ráo):短槳。蘭:蘭草:旌:旗桿頂上的飾物。

    涔(cén)陽:在涔水北岸,洞庭湖西北。極浦:遙遠的水邊。

    橫:橫渡。揚靈:顯揚精誠。一說即揚舲,揚帆前進。

    極:至,到達。

    女:侍女。嬋媛:眷念多情的樣子。

    橫:橫溢。潺湲(yuán援):緩慢流動的樣子。

    陫(péi)側(cè):即“悱惻”,內(nèi)心悲痛的樣子。

    櫂(zhào):同“棹”,長槳。枻(yì):短槳。

    斲(zhuó):砍。

    采薜荔:在水中采摘陸生的薜荔。

    搴(qiān):拔取。芙蓉:荷花。木末:樹梢。

    媒:媒人。勞:徒勞。

    甚:深厚。輕絕:輕易斷絕。

    石瀨:石上急流。淺(jiān)淺:水流湍急的樣子。

    翩翩:輕盈快疾的樣子。

    交:交往。

    期:相約。不閑:沒有空閑。

    鼂(zhāo):同“朝”,早晨。騁騖(wù):急行。皋:水旁高地。

    弭(mǐ):停止。節(jié):策,馬鞭。渚:水邊。

    次:止息。

    周:周流。

    捐:拋棄。玦(juē):環(huán)形玉佩。

    遺(yí):留下。佩:佩飾。醴(lǐ):澧水,在湖南,流入洞庭湖。

    芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。

    遺(wèi):贈予。下女:指身邊侍女。

    再:一作“驟”,屢次、多次的意思。

    聊:暫且。逍遙:自由自在的樣子,容與:舒緩放松的樣子。

    創(chuàng)作背景

    一般認為,湘君是湘水男性之神,與湘水女性之神湘夫人是配偶神。湘水是楚國境內(nèi)的最大河流。湘君、湘夫人這對神祗反映了原始初民崇拜自然神靈的一種意識形態(tài)和“神人戀愛”的構(gòu)想。楚國民間文藝,有著濃厚的宗教氣氛,祭壇實際上就是“劇壇”或“文壇”。

    詩詞推薦

    衣冠早日見升平,談?wù)撚喝萁永铣伞R?/p>

    滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

    窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

    噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

    花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

    枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。

    救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

    且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

    記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

    一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
    山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
    到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
    徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。

    清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

    卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

    山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

    欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

    扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
    平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

    朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

    尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

    館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

    迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。

    繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。