久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

    嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。

    巫峽啼猿數(shù)行淚,衡陽歸雁幾封書。

    青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

    圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

    高適 是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。 高適 與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進取、蓬勃向上的時代精神。

    譯文注釋

    譯文

    此次離別不知你們心緒何如,停住馬飲酒詢問被貶的去處。

    巫峽猿猴悲啼令人傷心流淚,衡陽的歸雁會為我捎來回書。

    秋日青楓江上孤帆遠遠飄去,白帝城邊黃葉飄零古木稀疏。

    圣明朝代如今定會多施雨露,暫時分手希望你們不要躊躇。

    注釋

    峽中:此指夔州巫山縣(今屬重慶)。

    謫居:貶官的地方。

    巫峽:地名,在今重慶市巫山縣東。古民謠《巴東三峽歌》:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”

    衡陽:地名,今屬湖南。相傳每年秋天,北方的南飛之雁,至衡陽的回雁峰,便折回北方。這是由長沙想到衡陽,意思要王少府至長沙后多寫信來。

    青楓江:地名,在花溪。秋帆:指秋風吹著小舟,送友人遠去。

    創(chuàng)作背景

    此詩作年究在何時,已難以考定。舊編在《同陳留崔司戶早春宴蓬池》詩后,可能是高適在封丘尉任內(nèi),送別遭貶的李、王二少府(唐時縣尉的別稱)往南方之作。

    高適名句推薦