久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 黃昏庭院柳啼鴉,記得那人,和月折梨花。

    東風(fēng)蕩飏輕云縷,時(shí)送蕭蕭雨。水邊臺(tái)榭燕新歸,一點(diǎn)香泥,濕帶落花飛。

    海棠糝徑鋪香繡,依舊成春瘦。黃昏庭院柳啼鴉,記得那人,和月折梨花。

    陳亮 (1143—1194)原名汝能,后改名 陳亮 ,字同甫,號(hào)龍川,婺州永康(今屬浙江)人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報(bào)。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。后曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進(jìn)士第一,狀元。授簽書建康府判官公事,未行而卒,謚號(hào)文毅。所作政論氣勢(shì)縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。

    譯文注釋

    譯文

    東風(fēng)輕輕地吹拂,云兒縷縷隨風(fēng)飄過。蕭蕭春雨時(shí)緊時(shí)緩不停歇。茫茫水邊的小樓閣,新歸的燕子忙筑窩??阢曄隳啻熡辏浠ㄕ成眍l飛過。

    小徑上落滿了海棠花,繽紛斑斕花香四發(fā)。綠肥紅瘦人愁煞。更哪堪,黃昏時(shí)節(jié),庭院里柳樹落啼鴉。還記得嗎,朗月如輝的月光下,那人帶著素潔的月色,輕輕地摘下如雪的梨花。

    注釋

    虞美人:詞牌名,此調(diào)原為唐教坊曲,初詠項(xiàng)羽寵姬虞美人,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。

    蕩飏(yáng):飄揚(yáng),飄蕩。

    縷(lǚ):一條一條地。

    蕭(xiāo)蕭雨:形容雨聲蕭蕭。

    水邊二句:謂新歸雙燕銜泥筑巢。臺(tái)榭(xiè),建筑在高臺(tái)上臨水的四面敞開的樓閣。

    糝(sǎn):摻和。

    香繡:這里指海棠花瓣。

    成春瘦:花落則春光減色,有如人之消瘦,此言春亦兼及人。

    柳啼鴉:歸鴉啼于柳上。

    那人:指所思女子。

    和月句:極言人與境界之實(shí)。宋·晏殊《寓意》:“梨花院落溶溶月。”

    創(chuàng)作背景

    南陳亮懷有一腔報(bào)國之志,多次上書宋孝宗,陳述復(fù)國方略,卻從未被采納。長(zhǎng)期的鄉(xiāng)居生活并沒有讓他的志向發(fā)生改變,磊落不平之氣多次借由詩詞抒發(fā)出來。在陳亮眼里,春光帶給他的只有愁和恨,這首《虞美人·春愁》便是其中一首。

    陳亮名句推薦