久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 初驚河漢落,半灑云天里。

    西登香爐峰,南見瀑布水。掛流三百丈,噴壑數(shù)十里。

    欻如飛電來,隱若白虹起。初驚河漢落,半灑云天里。

    仰觀勢轉(zhuǎn)雄,壯哉造化功。海風吹不斷,江月照還空。

    空中亂潈射,左右洗青壁。飛珠散輕霞,流沫沸穹石。

    而我樂名山,對之心益閑。無論漱瓊液,還得洗塵顏。

    且諧宿所好,永愿辭人間。

    日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

    飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

    李白 (701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。 李白 存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    譯文注釋

    譯文

    其一

    從西面登上香爐峰,向南望見瀑布高掛在山前。

    水流直下達三百丈,沿著山谷奔涌前行幾十里。

    速度快如風馳電掣,隱約之中宛如有白虹騰空。

    乍以為是銀河從天上落下,彌漫飄灑在半空中。

    仰觀瀑布那氣勢真雄奇啊,這是神靈造化之功!

    再大的海風也吹不斷,江上月光卻能直透其中。

    水流在空中任意飛濺,沖刷著兩側(cè)青色的石壁。

    飛騰的水珠散發(fā)彩色霞光,水沫在巨石上沸騰。

    我本來就最愛游賞名山,面對此景心胸更寬廣。

    不必像服瓊漿一樣成仙,此水已足以蕩滌塵俗。

    遁世歸隱本是我夙愿,只想久居此地永辭人間。

    其二

    香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。

    高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。

    注釋

    廬山:又名匡山,位于今江西省九江市北部的鄱陽湖盆地,在廬山區(qū)境內(nèi),聳立于鄱陽湖、長江之濱,江湖水氣郁結(jié),云海彌漫,多蠅巖、峭壁、清泉、飛瀑,為著名游覽勝地。

    香爐峰:廬山北部名峰。水氣郁結(jié)峰頂,云霧彌漫如香煙繚繞,故名。南見:一作“南望”。

    三百丈:一作“三千匹”。壑(hè):坑谷?!皣娵帧本洌阂庵^瀑布噴射山谷,一瀉數(shù)十里。

    歘(xū):歘忽,火光一閃的樣子。飛電:空中閃電,一作“飛練”。隱若:一作“宛若”。白虹:一種出現(xiàn)在霧上的淡白色的虹?!皻H如”二句:意謂快如閃電而來,隱似白虹而起。

    河漢:銀河,又稱天河。一作“銀河”?!鞍霝ⅰ本洌阂蛔鳌鞍霝a金潭里”。

    造化:大自然。

    江月:一作“山月”?!敖隆本洌阂庵^瀑布在江月的映照下,顯得更加清澈。

    潈(zōng):眾水匯在一起。“空中”二句:意謂瀑布在奔流過程中所激起的水花,四處飛濺,沖刷著左右青色的山壁。

    穹(qióng)石:高大的石頭。

    樂:愛好。樂名山:一作“游名山”。益:更加。閑:寬廣的意思。

    無論:不必說。漱:漱洗。瓊液:傳說中仙人的飲料。此指山中清泉。還得:但得。一作“且得”。塵顏:沾滿風塵的臉。洗塵顏:喻指洗除在塵世中所沾染的污垢。

    諧:諧和。宿:舊。宿所好:素來的愛好。“且諧”二句:一作“集譜宿所好,永不歸人間”,又一作“愛此腸欲斷,不能歸人間”。

    香爐:指香爐峰。紫煙:指日光透過云霧,遠望如紫色的煙云。孟浩然《彭蠡湖中望廬山》:“香爐初上日,瀑布噴成虹?!薄?a href='http://www.hkcn.net.cn/rizhaoshi/' target='_blank'>日照”二句:一作“廬山上與星斗連,日照香爐生紫煙”。

    遙看:從遠處看。掛:懸掛。前川:一作“長川”。川:河流,這里指瀑布。

    直:筆直。三千尺:形容山高。這里是夸張的說法,不是實指。

    疑:懷疑。銀河:古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。九天:一作“半天”。古人認為天有九重,九天是天的最高層,九重天,即天空最高處。此句極言瀑布落差之大。

    創(chuàng)作背景

    這兩首詩一般認為是公元725年(唐玄宗開元十三年)前后李白出游金陵途中初游廬山時所作。吳小如教授認為,李白這兩首詩體裁不一,內(nèi)容也有一部分重復(fù),疑非一時之作。詹锳先生在《李白詩文系年》中根據(jù)任華《雜言寄李白》詩,認為第一首五古為李白入長安以前(開元年間)所作。

    李白名句推薦