久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 眺聽(tīng)良多感,徙倚獨(dú)沾襟。

    金風(fēng)蕩初節(jié),玉露凋晚林。

    此夕窮涂士,郁陶傷寸心。

    野平葭葦合,村荒藜藿深。

    眺聽(tīng)良多感,徙倚獨(dú)沾襟。

    沾襟何所為,悵然懷古意。

    秦俗猶未平,漢道將何冀。

    樊噲市井徒,蕭何刀筆吏。

    一朝時(shí)運(yùn)會(huì),千古傳名謚。

    寄言世上雄,虛生真可愧。

    李密 (582年-619年1月20日),字玄邃, 一字法主,京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人,祖籍遼東襄平(今遼寧遼陽(yáng)南),隋唐時(shí)期的群雄之一 李密 出生于四世三公的貴族家庭,隋末天下大亂時(shí), 李密 成為瓦崗軍首領(lǐng),稱魏公。率瓦崗軍屢敗隋軍,威震天下。在瓦崗軍原領(lǐng)袖翟讓準(zhǔn)備讓位給他時(shí),翟讓的哥哥卻從中阻攔。他不得已殺瓦崗軍舊主翟讓,引發(fā)內(nèi)部不穩(wěn),被隋軍屢敗。后被越王楊侗招撫,又因與宇文化及的拼殺中損失慘重,不久被王世充擊敗,率殘部投降李唐。沒(méi)過(guò)多久又叛唐自立,被唐將盛彥師斬殺于熊耳山。

    譯文注釋

    譯文

    金風(fēng)吹蕩初秋時(shí)節(jié),玉露凋傷歲暮之林。

    今天晚上窮途之士,憂思郁結(jié)傷透寸心。

    原野平蕪葭葦圍合,村落破敗藿藜縱深。

    眺聽(tīng)亂象良多感慨,徘徊感傷淚下沾襟。

    淚滿衣襟意欲何為,惆帳都因懷古之意。

    秦俗亂世尚未蕩平;漢道清朝尚難希冀。

    樊噲是個(gè)市井之徒,蕭何不過(guò)是刀筆吏。

    一旦與時(shí)運(yùn)相遇合,定會(huì)萬(wàn)古留名傳謚。

    勸誡各路豪杰英雄.虛度此生實(shí)在有愧。

    注釋

    淮陽(yáng):隋大業(yè)及唐天寶、至德時(shí)改陳州(今河南準(zhǔn)陽(yáng))為淮陽(yáng)郡。

    金風(fēng):秋風(fēng)。

    窮涂:絕路,比喻處于極為困苦的境地。

    郁陶:憂思積聚貌。

    葭(ji?。┤敚狠筝缣J葦。

    藿藜(lí):藿香和蒺藜。泛指野草。

    徙倚:猶徘徊、逡巡。

    樊噲(kuài):本以屠狗為業(yè),從劉邦起事,屢建戰(zhàn)功,封武陽(yáng)侯?;搓?yáng)為昔日樊噲圍項(xiàng)籍、取韓信之地。作者從楊玄感反隋失利,隱于淮陽(yáng)。這里借追懷樊噲寄托自己起事建功的心志。

    蕭何:從劉邦起事,以功封酂侯,官至相國(guó)。

    虛生:徒然活著。

    創(chuàng)作背景

    據(jù)《舊唐書·李密傳》記載,隋大業(yè)九年(613年),李密與楊玄感共同起來(lái)反對(duì)隋朝,起義失敗后被捕,李密用計(jì)得脫。逃脫后在淮陽(yáng)隱姓埋名,郁郁不得志,這首詩(shī)就是作者感于當(dāng)時(shí)處境而作。

    李密名句推薦