久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 秋到長(zhǎng)門秋草黃。畫梁雙燕去,出宮墻。

    秋到長(zhǎng)門秋草黃。畫梁雙燕去,出宮墻。玉簫無(wú)復(fù)理霓裳。金蟬墜,鸞鏡掩休妝。

    憶昔在昭陽(yáng)。舞衣紅綬帶,繡鴛鴦。至今猶惹御爐香?;陦?mèng)斷,愁聽(tīng)漏更長(zhǎng)。

    薛昭蘊(yùn) ,字澄州,河中寶鼎(今山西榮河縣)人。王衍時(shí),官至侍郎。擅詩(shī)詞,才華出眾?!侗眽?mèng)瑣言》:薛澄州昭蘊(yùn)即保遜之子也。恃才傲物,亦有父風(fēng)。每入朝省,弄笏而行,旁若無(wú)人。好唱《浣溪沙》詞。

    譯文注釋

    譯文

    秋天到了,長(zhǎng)門宮的芳草又染上秋黃。畫梁間的燕子相伴離去,成雙成對(duì)飛出宮墻。玉簫已是久久地沉默,無(wú)須再吹奏伴舞霓裳。發(fā)上的金蟬搖搖欲墜,妝奩鏡盒早已關(guān)掩上,再不去照那矯美的容妝。

    憶時(shí)光。身往昔,昭陽(yáng)宮內(nèi)的美好時(shí)光,著綾羅翩翩起舞,舞衣上繡著七彩的鴛鴦。那鮮艷的紅綢飄帶,在舞曲中飛旋飄揚(yáng),至今還撩起御爐縷縷飄香。如今相思魂消夢(mèng)斷,夜夜愁聽(tīng)更漏聲聲悠長(zhǎng)。

    注釋

    長(zhǎng)門:長(zhǎng)門宮。此指皇宮。

    雙燕去:謂秋深。又用燕雙去襯人獨(dú)在。

    玉簫(xiāo):洞簫。古人稱精美物常以“玉”比喻,如“玉笛”、“玉容”、“玉樓”、“玉食”等。李隆基《同玉真公主過(guò)大哥山池》:“鳳樓遙可見(jiàn),仿佛玉簫聲?!?/p>

    理:治,引申為演奏。

    霓裳(nícháng):《霓裳羽衣曲》的略稱。此曲開(kāi)元天寶間盛行于宮中,楊玉環(huán)曾因善舞此曲而受寵。

    金蟬:首飾。

    鸞(luán)鏡:鏡子。

    妝:裝扮。

    昭陽(yáng):宮名。漢成帝寵幸的趙飛燕、趙合德姐妹即住在昭陽(yáng)宮。此代指受寵時(shí)所居之所。

    綬(shòu)帶:絲帶。

    漏更:更漏。

    創(chuàng)作背景

    封建時(shí)代,宮女幽禁深苑、葬送青春的痛苦遭遇,是詩(shī)人筆下常見(jiàn)的題材。封建皇帝的后宮,有成千上萬(wàn)的宮女。她們一生多在深院中捱過(guò),絕少有出宮擇婚的機(jī)會(huì),身世處境令人痛惜。此詞細(xì)致準(zhǔn)確地表現(xiàn)了宮中女子孤寂愁悶的心境,流露出對(duì)她們的同情。

    薛昭蘊(yùn)名句推薦