久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 庭樹不知人去盡,春來還發(fā)舊時花。

    風恬日暖蕩春光,戲蝶游蜂亂入房。

    數(shù)枝門柳低衣桁,一片山花落筆床。

    梁園日暮亂飛鴉,極目蕭條三兩家。

    庭樹不知人去盡,春來還發(fā)舊時花。

    岑參 (約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參 早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    譯文注釋

    譯文

    春風柔日光暖滿目蕩漾春光,蝴蝶和蜜蜂不時亂飛進廳房。

    門前的幾枝柳條低拂著衣架,一片山花飄落在了筆床之上。

    梁園之中夕陽已西下,只有點點亂飛的烏鴉,放眼望去滿目的蕭條,零零落落三兩戶人家。

    園中樹木你怎能知道,人已散盡失去了繁華,一年一度春風又吹過,依然開著昔日的鮮花。

    注釋

    山房:營造于山野的房舍、別墅。春事:春色、春光。

    恬:這里指風柔和。

    衣桁(héng):猶衣架,掛衣服的橫木。

    筆床:臥置毛筆的器具。南朝陳徐陵《〈玉臺新詠〉序》:“翡翠筆床,無時離手。

    梁園:兔園,俗名竹園,西漢梁孝王劉武所建,故址在今河南省商丘市東,周圍三百多里。園中有百靈山、落猿巖、棲龍岫、雁池、鶴洲、鳧渚,宮觀相連,奇果佳樹,錯雜其間,珍禽異獸,出沒其中。日暮:傍晚,太陽落山的時候。

    極目:縱目,用盡目力遠望。蕭條:寂寞冷落;凋零。

    發(fā):綻放。

    創(chuàng)作背景

    這兩首詩雖然都與春事有關(guān),但內(nèi)容與情調(diào)很不一致,可能不是同一時間的作品,不能算作組詩,只是編輯者的湊合。唐玄宗開元二十九年(741)秋,岑參由匡城至大梁。次年春,游梁園,第二首詩即作于游梁園后,而第一首可能作于此前。

    岑參名句推薦