久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。

    西上蓮花山,迢迢見(jiàn)明星。(西上一作:西岳)

    素手把芙蓉,虛步躡太清。

    霓裳曳廣帶,飄拂升天行。

    邀我登云臺(tái),高揖衛(wèi)叔卿。

    恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。

    俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。

    流血涂野草,豺狼盡冠纓。

    李白 (701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。 李白 存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

    譯文注釋

    譯文

    西岳華山蓮花峰上,仙女光芒如同明星。

    素手握著皎潔芙蓉,裊裊而行太空之中。

    身穿霓裳廣帶飄逸,云彩一樣飄然升空。

    約我登上彩云高臺(tái),高揖雙手拜衛(wèi)叔卿。

    惶惶忽忽跟他們?nèi)?,乘鴻雁到紫色天廷?/p>

    不經(jīng)意看洛陽(yáng)平原,到處都是安祿山兵。

    尸骨遍野血流成河,叛軍叛臣都把官封。

    注釋

    蓮花山:華山的最高峰蓮花峰。華山在今陜西省華陰市。

    明星:傳說(shuō)中的華山仙女。虛步:凌空而行。躡:行走。太清:天空。

    霓裳:用云霓做的衣裙。曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶。

    云臺(tái):云臺(tái)峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。

    衛(wèi)叔卿:傳說(shuō)中的仙人。

    紫冥:高空。

    洛陽(yáng)川:泛指中原一帶。走:奔跑。

    豺狼:比喻安史叛軍。冠纓:穿戴上官吏的衣帽。

    創(chuàng)作背景

    此詩(shī)大約寫于安祿山攻破中原之時(shí)。這是一首用游仙體寫的古詩(shī),詩(shī)中表現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂國(guó)憂民的沉痛感情。詩(shī)人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見(jiàn)了明星仙女。詩(shī)人用神奇的彩筆,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的神女飛天圖。

    李白名句推薦