久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 二月賣新絲,五月糶新谷。

    出自唐代聶夷中的《詠田家

    二月賣新絲,五月糶新谷。

    醫(yī)得眼前瘡,剜卻心頭肉。

    我愿君王心,化作光明燭。

    不照綺羅筵,只照逃亡屋。

    聶夷中 ,字坦之,河?xùn)|人,一說為河南人。咸通十二年(871)登第,官華陰尉。到任時,除琴書外,身無余物。其詩語言樸實,辭淺意哀。不少詩作對封建統(tǒng)治階級對人民的殘酷剝削進行了深刻揭露,對廣大田家農(nóng)戶的疾苦則寄予極為深切的同情。代表作有《詠田家》、《田家二首》、《短歌》、《早發(fā)鄴北經(jīng)古城》、《雜怨》等,其中以《詠田家》和《田家二首》(其一)流傳最廣(《田家二首》(其二)后人多認定為李紳的作品,故不提)。

    譯文注釋

    譯文

    二月蠶未結(jié)繭,早成抵債之物;五月谷未成熟,也已忍痛賣出。

    這是挖掉心頭好肉,來補眼前爛瘡。

    希望帝王之心,化作光明之燭。

    不照豪華筵席,只照災(zāi)民空屋。

    注釋

    糶(tiào):出賣谷物。

    眼前瘡(chuāng):指眼前的困難,眼前的痛苦。

    剜(wān)卻:挖掉,用刀挖除。 心頭肉:身體的關(guān)鍵部位,這里喻指賴以生存的勞動果實。

    綺(qǐ)羅:貴重的絲織品。這里指穿綾羅綢緞的人。筵(yán):宴席。

    逃亡屋:貧苦農(nóng)民無法生活,逃亡在外留下的空屋。

    創(chuàng)作背景

    唐末廣大農(nóng)村破產(chǎn),農(nóng)民遭受的剝削更加慘重,至于顛沛流離,無以生存。在這樣的嚴酷背景上,產(chǎn)生了可與李紳《憫農(nóng)二首》前后輝映的聶夷中《詠田家》。

    聶夷中名句推薦