久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 竹柏皆凍死,況彼無(wú)衣民。

    出自唐代白居易的《村居苦寒

    八年十二月,五日雪紛紛。

    竹柏皆凍死,況彼無(wú)衣民。

    回觀村閭間,十室八九貧。

    北風(fēng)利如劍,布絮不蔽身。

    唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。

    乃知大寒歲,農(nóng)者尤苦辛。

    顧我當(dāng)此日,草堂深掩門。

    褐裘覆絁被,坐臥有馀溫。

    幸免饑凍苦,又無(wú)壟畝勤。

    念彼深可愧,自問(wèn)是何人。

    白居易 (772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。 白居易 與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。 白居易 的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年, 白居易 在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

    譯文注釋

    譯文

    元和八年的十二月,接連五天大雪紛紛。

    竹子柏樹(shù)都被凍死,何況那缺衣的農(nóng)民!

    遍觀村里所有人家,十有八九戶小家貧。

    寒風(fēng)吹來(lái)好似利劍,衣衫單薄不能遮身。

    只有點(diǎn)燃蒿草取暖,終夜愁坐盼望清晨。

    我才知道大寒年歲,農(nóng)人更加痛苦酸辛。

    反思自己在此時(shí)刻,緊緊關(guān)上草堂屋門。

    穿著皮袍蓋著棉被,不論坐臥都有余溫。

    慶幸免遭饑寒之苦,且又不必躬耕力勤。

    想起他們我很慚愧,叩問(wèn)自己算是何人?

    注釋

    “五日”句:形容天氣極度寒冷,連經(jīng)冬不凋的竹子和柏樹(shù)都凍死了。

    回觀:遍觀。村閭(lǘ):村落、村莊。閭,里巷的大門,因以作里巷的代稱。

    蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草。蒿,草名,有青蒿白蒿等多種。棘,荊棘,多刺的灌木。

    農(nóng)者:種田的人??嘈粒和纯嗨嵝?。

    顧:可是。當(dāng):值,在。此日:指在酷寒的時(shí)候。

    草堂:茅草蓋的房子,舊時(shí)自稱山野間的住所。深:隱藏。掩門:閉門。

    褐(hè)裘(qiú):布面的皮袍子。絁(shī)被:綿綢被子。

    壟(lǒng)畝勤:種田的辛苦,壟畝,田畝,田間。

    彼:指農(nóng)民。深:甚。

    是何人:是什么樣的人。這句的意思是說(shuō)自己無(wú)垅畝之勤,卻憑什么過(guò)著優(yōu)裕的生活。

    創(chuàng)作背景

    唐憲宗元和六年(811)至八年,白居易因母親逝世,離開(kāi)官場(chǎng),回家居喪,退居于下邽渭村(今陜西渭南縣境)老家。退居期間,他身體多病,生活困窘,曾得到元稹等友人的大力接濟(jì)。這首詩(shī),就作于這一期間的元和“八年十二月”。

    白居易名句推薦