久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 筑室兮水中,葺之兮荷蓋;

    帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

    裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。(裊裊一作:渺渺)

    登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。

    鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上。

    沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。

    荒忽兮遠(yuǎn)望,觀流水兮潺湲。

    麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔?

    朝馳余馬兮江皋,夕濟(jì)兮西澨。

    聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。

    筑室兮水中,葺之兮荷蓋;

    蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂;

    桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房;

    罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張;

    白玉兮為鎮(zhèn),疏石蘭兮為芳;

    芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。

    合百草兮實(shí)庭,建芳馨兮廡門。

    九嶷繽兮并迎,靈之來兮如云。

    捐余袂兮江中,遺余褋兮澧浦。

    搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠(yuǎn)者;

    時不可兮驟得,聊逍遙兮容與!

    屈原 (約公元前340-前278),中國古代偉大的愛國詩人。漢族,出生于楚國丹陽,名平,字原。戰(zhàn)國時期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國首都郢都。憂國憂民的 屈原 在長沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩篇,成為中國古代浪漫主義詩歌的奠基者,在楚國民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩歌體裁楚辭。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國文學(xué)史上獨(dú)樹一幟,與《詩經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”二體,對后世詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。

    譯文注釋

    譯文

    湘君降落在北洲之上,極目遠(yuǎn)眺啊使我惆悵。

    樹木輕搖啊秋風(fēng)初涼,洞庭起波啊樹葉落降。

    踩著白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。

    鳥兒為什么聚集在水草之處?魚網(wǎng)為什么掛結(jié)在樹梢之上?

    沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。

    神思恍惚啊望著遠(yuǎn)方,只見江水啊緩緩流淌。

    麋鹿為什么在庭院里覓食?蛟龍為什么在水邊游蕩?

    清晨我打馬在江畔奔馳,傍晚我渡到江水西旁。

    我聽說湘夫人啊在召喚著我,我將駕車啊與她同往。

    我要把房屋啊建筑在水中央,還要把荷葉啊蓋在屋頂上。

    蓀草裝點(diǎn)墻壁啊紫貝鋪砌庭壇。四壁撒滿香椒啊用來裝飾廳堂。

    桂木作棟梁啊木蘭為桁椽,辛夷裝門楣啊白芷飾臥房。

    編織薜荔啊做成帷幕,析開蕙草做的幔帳也已支張。

    用白玉啊做成鎮(zhèn)席,各處陳設(shè)石蘭啊一片芳香。

    在荷屋上覆蓋芷草,用杜衡纏繞四方。

    匯集各種花草啊布滿庭院,建造芬芳馥郁的門廊。

    九嶷山的眾神都來歡迎湘夫人,他們簇簇?fù)頁淼南裨埔粯印?/p>

    我把那衣袖拋到江中去,我把那單衣扔到澧水旁。

    我在小洲上啊采摘著杜若,將用來饋贈給遠(yuǎn)方的姑娘。

    美好的時光啊不可多得,我姑且悠閑自得地徘徊游逛。

    注釋

    九歌:屈原十一篇作品的總稱。“九”是泛指,非實(shí)數(shù),《九歌》本是古樂章名。王逸《楚辭章句》認(rèn)為:“昔楚國南郢之邑,沅湘之間,其俗信鬼而好祠。其祠必作歌樂鼓舞以樂諸神。屈原放逐,竄伏其域,杯憂苦毒,愁思沸郁,出見俗人祭祀之札,歌舞之樂,其辭鄙陋,因作《九歌》之曲,上陳事神之敬,下見已之冤結(jié),托之以風(fēng)諫?!币灿腥苏J(rèn)為是屈原在民間祭歌的基礎(chǔ)上加工而成。關(guān)于湘夫人和湘君為誰,多有爭論。二人為湘水之神,則無疑。

    帝子:指湘夫人。舜妃為帝堯之女,故稱帝子。

    眇眇(miǎo):望而不見的徉子。愁予:使我憂愁。

    裊裊(niǎo):綿長不絕的樣子。

    波:生波。下:落。

    薠(fán):一種近水生的秋草。騁望:縱目而望。

    佳:佳人,指湘夫人。期:期約。張:陳設(shè)。

    萃:集。鳥本當(dāng)集在木上,反說在水草中。

    罾(zēng):捕魚的網(wǎng)。罾原當(dāng)在水中,反說在木上,比喻所愿不得,失其應(yīng)處之所。

    沅:即沅水,在今湖南省。澧(lǐ):即澧水,在今湖南省,流入洞庭湖。芷(zhǐ):即白芷,一種香草。

    公子:指湘夫人。古代貴族稱公族,貴族子女不分性別,都可稱“公子”。

    荒忽:不分明的樣子。

    潺湲:水流的樣子。

    麋:獸名,似鹿。

    水裔:水邊。此名意謂蛟本當(dāng)在深淵而在水邊。比喻所處失常。

    皋:水邊高地。

    澨(shì):水邊。

    騰駕:駕著馬車奔騰飛馳。偕逝:同往。

    葺:編草蓋房子。蓋:指屋頂。

    蓀壁:用蓀草飾壁。蓀(sūn):一種香草。紫:紫貝。壇:中庭。

    椒:一種科香木。

    棟:屋棟,屋脊柱。橑(lǎo):屋椽(chuán)。

    辛夷:木名,初春升花。楣:門上橫梁。藥:白芷。

    罔:通“網(wǎng)”,作結(jié)解。薜荔;一種香草,緣木而生。帷:帷帳。

    擗(pǐ):掰開。蕙:一種香草。?。╩ián):隔扇。

    鎮(zhèn):鎮(zhèn)壓坐席之物。

    疏:分疏,分陳。石蘭:一種香草。

    繚:纏繞。杜衡:一種香草。

    合:合聚。百草:指眾芳草。實(shí):充實(shí)。

    馨:能夠遠(yuǎn)聞的香。廡(wǔ):走廊。

    九嶷(yí):山名,傳說中舜的葬地,在湘水南。這里指九嶷山神。繽:盛多的樣子。

    靈:神。如云:形容眾多。

    袂(mèi):衣袖。

    褋(dié):《方言》:禪衣,江淮南楚之間謂之“褋”。禪衣即女子內(nèi)衣,是湘夫人送給湘君的信物。這時古時女子愛情生活的習(xí)慣。

    ?。核谢蛩叺钠降?。杜若:一種香草。

    遠(yuǎn)者:指湘夫人。

    驟得:數(shù)得,屢得。

    逍遙:游玩。容與:悠閑的樣子。

    創(chuàng)作背景

    楚國民間文藝,有著濃厚的宗教氣氛,祭壇實(shí)際上就是“劇壇”或“文壇”。他們借神為對象,寄托人間純樸真摯的愛情;同時也反映楚國人民與自然界的和諧。這樣一來,神的形象不僅更為豐富生動,也更能與現(xiàn)實(shí)生活中的人在情感上靠近,富有人情味。

    屈原名句推薦