standclear;standback;站開(kāi)
standstill;站著不動(dòng)
Getoffthebusafteritcametoastop.;Don'tgetoutuntilthebusstops.等車(chē)站穩(wěn)再下。
Thisbusmakesnostopsalongtheway.這車(chē)中途不站。
busstation;長(zhǎng)途汽車(chē)站
busstop;公共汽車(chē)站
firestation;消防站
powerstation;發(fā)電站
站
⒈ 立,久立:站立。站崗。站起來(lái)。
⒉ 停:站住。站住腳。
⒊ 中途停留轉(zhuǎn)運(yùn)的地方:驛站。站臺(tái)?;疖?chē)站。起點(diǎn)站。
⒋ 分支辦事單位:保健站。防疫站。供應(yīng)站。
stage、stand、station、stop
坐
形聲:從立、占聲
stand up; a stand, station
◎ 站
〈動(dòng)〉
(1) (形聲。從立,占聲。本義:直立)
(2) 站立,直立。以基本直立的姿勢(shì)用雙腳或一腳支撐自己 [stand]
凡射,或?qū)\、對(duì)把,站定觀(guān)把子或賊人,不許看扣。——明· 戚繼光《紀(jì)效新書(shū)》
(3) 又如:站門(mén)子(妓女站在門(mén)口招人或接客);站眙(久立而不行走);站堂(舊時(shí)衙門(mén)開(kāi)審時(shí),差役排列在公堂上以應(yīng)差);站柜臺(tái)(指營(yíng)業(yè)員在商品柜臺(tái)內(nèi)側(cè)賣(mài)貨)
(4) 停止前進(jìn);直立不動(dòng) [halt;stop]。如:這車(chē)中途不站;站住
(5) 在一場(chǎng)爭(zhēng)論中從一方轉(zhuǎn)到另一方 [come over]。如:站到現(xiàn)實(shí)主義方面來(lái)
◎ 站
〈名〉
(1) 蒙古語(yǔ)的音譯。驛站,古時(shí)傳遞軍政文書(shū)的人中途換馬、食宿或轉(zhuǎn)遞之所 [post]。元代驛站稱(chēng)“站赤”,省稱(chēng)“站”。明改站為“驛”,清代“驛”、“站”并稱(chēng)
賈璉這番進(jìn) 京,若按站走時(shí),本該出月到家?!都t樓夢(mèng)》
(2) 又如:站夫(驛站的役夫);站驛(元代驛站);站船(舊稱(chēng)在航程有驛站遞次接待的官船);站戶(hù)(元代服役于站驛之戶(hù)稱(chēng)“站戶(hù)”)
(3) 為某種業(yè)務(wù)而設(shè)置的機(jī)構(gòu) [station]。如:車(chē)站;供應(yīng)站;加油站;轉(zhuǎn)運(yùn)站;中轉(zhuǎn)站;地質(zhì)站;農(nóng)業(yè)實(shí)驗(yàn)站;校外活動(dòng)站;醫(yī)療站