久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

    出自兩漢佚名的《涉江采芙蓉

    涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

    采之欲遺誰,所思在遠道。

    還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。

    同心而離居,憂傷以終老。

    譯文注釋

    譯文

    我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。

    可是我采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠方的愛人。

    回頭看那一起生活過的故鄉(xiāng),路途顯得那么無邊無際。

    兩心相愛卻不能在一起。于是我們要各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。

    注釋

    芙蓉:荷花的別名。

    蘭澤:生有蘭草的沼澤地。

    遺(wèi):贈。

    遠道:猶言“遠方”。

    還顧:回顧,回頭看。

    舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。

    漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠無盡頭。形容無邊無際。

    同心:古代習用的成語,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚。

    終老:度過晚年直至去世。

    創(chuàng)作背景

    兩漢時期,千千萬萬的學子離鄉(xiāng)游學求宦。但大多無處施展才華,這些宦途失意的游學的士子在宦途無望、朋友道絕的孤單失意中,自然會苦苦地懷念故鄉(xiāng)和親人。本詩即是《古詩十九首》中描寫懷鄉(xiāng)思親的代表。

    佚名名句推薦