久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 所向泥活活,思君令人瘦。

    出自唐代杜甫的《九日寄岑參

    出門(mén)復(fù)入門(mén),兩腳但如舊。

    所向泥活活,思君令人瘦。

    沉吟坐西軒,飲食錯(cuò)昏晝。

    寸步曲江頭,難為一相就。

    吁嗟呼蒼生,稼穡不可救。

    安得誅云師,疇能補(bǔ)天漏。

    大明韜日月,曠野號(hào)禽獸。

    君子強(qiáng)逶迤,小人困馳驟。

    維南有崇山,恐與川浸溜。

    是節(jié)東籬菊,紛披為誰(shuí)秀。

    岑生多新詩(shī),性亦嗜醇酎。

    采采黃金花,何由滿衣袖。

    杜甫 (712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人, 杜甫 被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。 杜甫 與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái), 杜甫 與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有 杜甫 草堂紀(jì)念。

    譯文注釋

    譯文

    方欲應(yīng)邀出門(mén)造訪,又返回門(mén)內(nèi),那密集落地的雨點(diǎn)只是依然下個(gè)不停。

    去往你家的道路泥濘,欲去看望于你,無(wú)法啟行,想你想得我容顏消瘦。

    我獨(dú)自坐在西窗下深思不已,連吃飯也辨不清是黃昏還是白天。

    雖然我距您的住處很近,卻難得去與您會(huì)面一次。

    唉,可憐!那些受苦受難的老百姓,被水淹毀的莊稼是無(wú)可挽救了。

    怎么才能除去那可惡的云師?誰(shuí)能去將那天漏處補(bǔ)住?

    日、月隱去了光輝,禽獸在空曠的原野里哀號(hào)。

    官員們勉強(qiáng)做出從容自得的樣子,老百姓卻困于泥濘而難以行走。

    城南邊有座終南高山,恐怕它也會(huì)被那急流的河水淹沒(méi)漂走。

    今天這個(gè)重陽(yáng)佳節(jié),東籬的菊花你在為誰(shuí)開(kāi)的這么好?

    岑參先生有很多新詩(shī),生性也特別喜歡香醇的美酒。

    雨中,眼看著那樣繁多的黃菊花,怎能使你的衣袖裝滿呢?

    注釋

    岑參:盛唐著名詩(shī)人,為杜甫詩(shī)友。

    復(fù):是再三再四。因?yàn)橛晁?,故方欲出門(mén)訪友,又復(fù)入門(mén)。

    泥活活:讀音“括”,走在泥淖中所發(fā)出的聲音。

    飯食錯(cuò)昏晝:陰雨不辨昏晝,故飯食顛倒。

    寸步:是說(shuō)離得很近。但難得去拜訪。

    云師:云神,名豐隆,一說(shuō)名屏翳。疇:誰(shuí)。

    大明:即指日月。韜:韜晦。日夜下雨,故日月盡晦。

    君子:指朝廷官員。逶迤:猶委蛇,從容自得的樣子。小人:指平民和仆役。他們都是徒步,所以困于奔走。

    溜:水流漂急。

    紛披:是盛開(kāi),不能賞玩,所以說(shuō)“為誰(shuí)秀”。

    新語(yǔ):一作“新詩(shī)”,醇酣即醇酒,酣音宙。

    黃金花:指菊花,古人多用菊花制酒。

    創(chuàng)作背景

    據(jù)《舊唐書(shū)·玄宗本紀(jì)》、《資治通鑒》記載,長(zhǎng)安一帶“霖雨積六十余日”,關(guān)中大饑,農(nóng)田淹沒(méi),“稼穡不可救”,詩(shī)正作于其時(shí)。岑參,系杜甫好友。其時(shí)已辭安西四鎮(zhèn)節(jié)度幕府書(shū)記職,返長(zhǎng)安。面對(duì)當(dāng)前的局勢(shì),杜甫以詩(shī)代柬,表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)朝政的不滿。

    杜甫名句推薦