久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 浮云蔽白日,游子不顧返。

    出自兩漢佚名的《行行重行行

    行行重行行,與君生別離。

    相去萬(wàn)余里,各在天一涯。

    道路阻且長(zhǎng),會(huì)面安可知?

    胡馬依北風(fēng),越鳥(niǎo)巢南枝。

    相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。

    浮云蔽白日,游子不顧返。

    思君令人老,歲月忽已晚。

    棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。

    譯文注釋

    釋義

    你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開(kāi)了你我。

    從此你我之間相距千萬(wàn)里,我在天這頭你就在天那頭。

    路途那樣艱險(xiǎn)又那樣遙遠(yuǎn),要見(jiàn)面可知道是什么時(shí)候?

    北馬南來(lái)仍然依戀著北風(fēng),南鳥(niǎo)北飛筑巢還在南枝頭。

    彼此分離的時(shí)間越長(zhǎng)越久,衣服越發(fā)寬大人越發(fā)消瘦。

    飄蕩游云遮住了太陽(yáng),他鄉(xiāng)的游子不想回還。

    只因?yàn)橄肽闶刮叶甲兝狭耍质且荒旰芸斓氐搅四觋P(guān)。

    還有許多心里話都不說(shuō)了,只愿你多保重切莫受饑寒。

    注釋

    重(chóng崇):又。這句是說(shuō)行而不止。

    生別離:是“生離死別”的意思。屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生別離。”

    相去:相距,相離。

    涯:方。

    阻:艱險(xiǎn)。

    胡馬:北方所產(chǎn)的馬。

    越鳥(niǎo):南方所產(chǎn)的鳥(niǎo)?!昂R倚北風(fēng),越鳥(niǎo)朝南枝”,是當(dāng)時(shí)習(xí)用的比喻,借喻眷戀故鄉(xiāng)的意思。

    已:同“以”。

    遠(yuǎn):久。

    緩:寬松。這句意思是說(shuō),人因相思而軀體一天天消瘦。

    顧返:還返,回家。顧,返也。

    “老”,并非實(shí)指年齡,而指消瘦的體貌和憂傷的心情,是說(shuō)心身憔悴,有似衰老而已。

    “晚”,指行人未歸,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相思又一年,暗喻青春易逝

    棄捐:拋棄。

    這兩句的意思是說(shuō)這些都丟開(kāi)不必再說(shuō)了,只希望你在外保重;一說(shuō)是指這些都丟開(kāi)不必再說(shuō),自己要努力保重自己,以待后日相會(huì)。

    創(chuàng)作背景

    這是反映思婦離愁別恨的詩(shī),是《古詩(shī)十九首》之一。關(guān)于《古詩(shī)十九首》的時(shí)代背景有多種說(shuō)法。宇文所安認(rèn)為中國(guó)早期詩(shī)歌是一個(gè)復(fù)制系統(tǒng),找不到“古詩(shī)”早于建安時(shí)期的確鑿證據(jù)。今人一般認(rèn)為它并不是一時(shí)一人之作,它所產(chǎn)生的年代應(yīng)當(dāng)在東漢獻(xiàn)帝建安之前的幾十年間。

    佚名名句推薦