久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 三五明月滿,四五蟾兔缺。

    出自兩漢佚名的《孟冬寒氣至

    孟冬寒氣至,北風(fēng)何慘栗。

    愁多知夜長,仰觀眾星列。

    三五明月滿,四五蟾兔缺。

    客從遠(yuǎn)方來,遺我一書札。

    上言長相思,下言久離別。

    置書懷袖中,三歲字不滅。

    一心抱區(qū)區(qū),懼君不識察。

    譯文注釋

    譯文

    農(nóng)歷十月,寒氣逼人,呼嘯的北風(fēng)多么凜冽.

    滿懷愁思,夜晚更覺漫長,抬頭仰望天上羅列的星星.

    十五月圓,二十月缺.有客人從遠(yuǎn)地來,帶給我一封信函.

    信中先說他常常想念著我,后面又說已經(jīng)分離很久了.

    把信收藏在懷袖里,至今已過三年字跡仍不曾磨滅.

    我一心一意愛著你,只怕你不懂得這一切.

    注釋

    三五:農(nóng)歷十五日.

    四五:農(nóng)歷二十日.

    三歲:三年.滅:消失.

    區(qū)區(qū):指相愛之情.

    創(chuàng)作背景

    這首詩是古詩十九首中的一首,寫的是妻子思念丈夫的詩。

    佚名名句推薦