久久无码国产视频|无码片中字幕在线视频观看|男人资源av无码网站|久久人搡人人玩人妻精品首页

<noscript id="hd38l"><progress id="hd38l"></progress></noscript>
<label id="hd38l"><th id="hd38l"><track id="hd38l"></track></th></label>
<rt id="hd38l"><del id="hd38l"><bdo id="hd38l"></bdo></del></rt>
  • 山氣日夕佳,飛鳥相與還。

    結廬在人境,而無車馬喧。

    問君何能爾?心遠地自偏。

    采菊東籬下,悠然見南山。

    山氣日夕佳,飛鳥相與還。

    此中有真意,欲辨已忘言。

    陶淵明 (約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是 陶淵明 詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

    譯文注釋

    譯文

    將房屋建造在人來人往的地方,卻不會受到世俗交往的喧擾。

    問我為什么能這樣,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。

    在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。

    傍晚時分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結伴而還。

    這里面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。

    注釋

    結廬:構筑房屋。結,建造、構筑。廬,簡陋的房屋。人境:人聚居的地方。

    結廬:建造住宅,這里指居住的意思。

    車馬喧:指世俗交往的喧擾。

    君:指作者自己。

    何能爾:為什么能這樣。 爾:如此、這樣。

    悠然:自得的樣子。

    見:看見(讀jiàn),動詞。

    南山:泛指山峰,一說指廬山。

    日夕:傍晚。相與:相交,結伴。

    真意:從大自然里領會到的人生真諦。

    相與還:結伴而歸。

    創(chuàng)作背景

    這首詩大約作于公元四一七年,即詩人歸田后的第十二年,正值東晉滅亡前夕。作者感慨甚多,借飲酒來抒情寫志。

    陶淵明名句推薦